О запрете отечественного кино и преодолении провинциальности

c3e109d5

Филипп Ильенко

С 4-го июля вступил в силу запрет отечественного кино. По ему, 162 кинофильмам и телесериалам, которые были произведены нашим северо-восточным соседом, закрыт маршрут в российские кинозалы и на телеэкраны. О том, каких лент касается данный запрет, и какие кинофильмы прибудут на место отечественного текста, сообщает глава Федерального агентства по вопросам кино Филипп Ильенко.

После того, как с российских дисплеев скрылись отечественные кинофильмы, в репертуаре кинозалов и в программах каналов был замечен установленный вакуум. Чем он будет возмещаться?

Вначале будет некоторый переходный момент. Некоторые телеканалы раньше скупили много отечественного текста, не понимая, что будет такой запрет. И сейчас у них появились платные опасности. Телевизионные каналы сейчас должны изменять компьютерную политику и прибирать текст, к которому привык созерцатель. Они начнут активно покупать зарубежное кино. Рассуждать о том, чтобы как раз российские кинофильмы заняли место отечественных — еще рано. Впрочем ряд российских каналов начал изготовление своего текста, заметить который будет можно, наверное, с весны.

Какие телесериалы прибудут на место отечественных?

В точности сообщить не могу. Однако понимаю, что среди украинцев посетителей пользуются спросом турецкие телесериалы. Также наш созерцатель обожает традиционные североамериканские и английские кинофильмы.

Запрет на отечественные ленты входит в силу лишь в настоящее время. Но битва с нашим северо-восточным соседом продолжается более одного года. Отчего запрет признавался так долго?

Как только я пришел на пост главы Госкино (сентябрь 2014 года — Но. Ф.), то утвердил несколько решений о запрете одиозных кинофильмов. Наши действия были мгновенными и твердыми. За действия иных лиц я отвечать не могу. Данный процесс находился в зависимости от воли далеко не одного человека.

Не бывает требований без исключений. Есть очень много отечественных кинофильмов, которые не пропагандируют нездоровые для Украины мысли: «Левиафан», «Класс коррекции», «Дурак» и другие. Что будет с такими лентами?

По общепризнанным меркам законопроекта, если они сделаны после 1 февраля 2014 года и не имеют пропаганды спецслужб и силовых строений страны-агрессора, дискриминации по государственному симптому и т.д., то они могут свободно показываться на дисплеях кинозалов.

К тому же на телеэкранах они показываться не будут. В случае если это кинофильмы, произведенные до 1 февраля 2014 года, к которым наши специалисты не имеют никаких жалоб, то они могут показываться и на телевидении и в кинозалах.

На протяжении заключительных лет наиболее большие приготовление в кинозалах продемонстрировали как раз те российские кинофильмы, которые были сняты в копродукции с Россией: «Незламна», «Вий», франшиза «Любовь в огромном городе» и другие. В настоящее время мультипликационное партнерство с нашим северо-восточным соседом закончилось. Будет ли Украина строить копродукцию с иной настолько же сильной в мультипликационном плане страной?

Пока проходит битва — никаких копродукционных программ с Россией мы ассигновать не будем. Данный парадокс, о котором вы говорите – следствие глубочайшей провинциальности и постколониального синдрома. Его можно одолеть, сотворив конкурентный текст. Данный маршрут невозможно пройти за 1 день.

Наш провинциализм в цивилизованном плане выражается в комплексе неполноценности, в неимении государственной самоидентификации, в том, что государственную культуру и язык мы отодвигаем на обочину. Это мы испытывали в годы самостоятельности. Но сегодня мы весьма мгновенными ритмами это заменяем.

В настоящее время нашим создателям нужно показать большой образный уровень, чтобы убедить, в первую очередь, самих себя, что у нас есть возможность делать планы всемирного значения. И нужно не только сдувать имеющиеся клише с иностранных кинофильмов, но формировать что-нибудь собственное. Это нужно, чтобы установить собственную идентификацию. Никому не любопытно разговаривать с симулякром либо копией…

Часто наши теоретики и практики цивилизованного дискурса рассказывают, что диалог о патриотизме и идентификации в культуре — противоречит передовым ценностям. Но все мы можем без проблем отличить, к примеру, французское кино от японского. К примеру, сложно спутать Куросаву с Годаром. И тут неприятность в том, чтобы осознать, что мы самодостаточны в цивилизованном плане.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *